?? / ?? A story of Magikitty is coming to life!

Hello !

You might have come across the kickstarter campaign last autumn. Magikitty, travel journal of a cat wizard, is the consecration of more than 2 years of world building. It will take the form of a mixed story book.

What do I mean by mixed storybook?

Well half will be a travel journal with sketches and illustrations told from the point of view of Fluffy. And half will be comic episodes depicting the story from an outside point of view.


Bonjour !

Vous avez probablement déjà vu passer la campagne de financement participative à l’automne dernier. Magikitty, carnet de voyage d’un chat sorcier, est la consécration de plus de deux ans de création d’univers. Il prendra la forme d’un livre d’histoire mixte.

Qu’est ce que j’entends par “livre d’histoire mixte ?”

Hé bien, la moitié sera un carnet de voyage agrémenté de croquis et d’illustrations, le tout écrit du point de vue de Fluffy. Et l’autre moitiée sera des épisodes de BD donnant un point de vue extérieur à l’histoire.

A crowdfunding success.

I created magikitty’s world a few years back and it was about time that a real book depicting the world and its characters came to life. I’ve been very lucky to have an amazing community behind the project, ready to help me make this 120 pages book come true. The book was crowdfunded at 279% and will become a reality this year. The release date for the public is June 2023.

Giving life to a book like this sure doesn’t happen in a day. There was a lot of work before even starting the campaign. I had been talking about the project for over a year on the internet but also IRL in convention. I get it now, the success of a crowdfunding campaign really lies in the communication around the project.


Un financement participatif à succès.

J’ai créé le monde de Magikitty il y a quelques années et il était temps qu’un livre parle du monde et que ses personnages prennent vie. J’ai la merveilleuse chance d’avoir une communauté derrière moi prête a soutenir le projet, et à faire que ce livre de 120 pages devienne réalité. Le livre a été financé a 279% et verra le jour cette année. La date de sortie pour le public sera Juin 2023.

Donner vie a un tel livre ne se fait pas en un jour. Il y a eu beaucoup de travail en amont de la campagne. Cela faisait près d’un an que je parlais du livre sur internet mais aussi en vrai, sur les salons auxquels je participe. Je le comprends a présent, le succès d’une campagne de financement participative est fortement dépendante de la communication autour du projet.

The book mockup at conventions

Making it real.

The work on the drawing side is quite lengthy as well. Before lauching the campaign, I had a a good part of the book done, plannned and lots to show. It probably helped people figure what the book would become.

Right now, the book is into it’s real production phase and I’m working hard on having it finished for the deadline. Right now the books is more than 50% done. And I’ve almost finished the second comic episode appearing in the book. It is very rewarding to see the page filling up with finished work. I’m really confident the book will look very good in the end, and I can’t wait to have it in my hands.


Rendre le livre réalité.

Le travail de dessin et de réalisation du livre est assez massif également. Avant de lancer la campagne, j’avais une bonne partie du livre préparée, planifiée, même dessinée et j’avais beaucoup a montrer. C’est probablement ce qui a aider mes soutiens a se projeter dans ce que le livre allait devenir.

En ce moment, le livre est dans la véritable période de production et je travaille dur pour que le livre soit finit a la date prévue. Actuellement le livre est terminé a plus de 50%. Et j’ai presque finit le second épisode de BD qui apparait dans le livre. C’est très satisfaisant de voir les pages terminées s’accumuler. J’ai confiance en moi sur le fait que le livre sera super joli à la fin, et il me tarde de l’avoir dans mes mains.

The release is planned for June 2023

So let’s hope now that I’ll have enough time to finish it well. I’m confident right now but many things could happen that can make the book late. Work overload, printing issues, shipping issues. Some variable are hard to plan. But I’ll keep you informed when it comes out.

And if you want to be the first to know, join my Newsletter!

Processing…
Success! You're on the list.

Thank you for reading this small article presenting the project!


La date de parution est prévue pour Juin 2023

Donc espérons que j’arriverai à tout finir à temps. J’ai confiance en moi actuellement mais beaucoup de choses pourraient arriver qui pourraient faire que le livre serai en retard. Trop de travail, des problèmes d’impression, des problèmes d’envois. Certaines variables sont dures à prévoir. Mais je vous garderai informés quand il sortira.

En cours…
Bravo ! Vous êtes ajouté à la liste !

Merci d’avoir lu ce petit article présentant le projet !

 ?? / ?? The sketchbook : after the campaign, the book release.

Bonjour! After many month of work, crowdfunding campaign management, printing management and shipping handling. The Kickstarter campaign is finally over and the book is available for all.

If you’re read my previous article where I talked about the beginning of the campaign you’ll know what I’m talking about : The sketchbook, a compilation of the art of my sketchbooks from 2017 to 2021.

The crowdfunding campaign was a huge success and the book has been printed.


Bonjour ! Après de nombreux mois de travail, de gestion de la campagne de financement participative, de gestion de l’impression et des envois. La campagne Kickstarter est enfin finie et le livre est disponible pour tous.

Si vous aviez lu mon article précédent où je parlais du début de la campagne, vous saurez de quoi je parle : The sketchbook, une compilation des dessins de mes carnets entre 2017 et 2022.

La campagne de financement à été un grans succès et le livre à été imprimé.

What are the lessons to be taken from this Kickstarter?

Sometimes you just got to do it! Yes I’m glad I tried. Because at the beginning I wasn’t so self assured.

Was I asking for too much ?

Will people support the project ?

Are my drawing good enough ?

Yes, I asked myself all of these questions. And it’s been answered during the campaign.


Quelles sont les lessons à tirer de ce Kickstarter ?

Est ce que je demande trop ?

Est-ce que les gens soutiendrons ce projet ?

Est-ce que mes dessins sont assez bons ?

Oui, je me suis posée toute ces questions. Et j’ai eu la réponse pendant la campagne.

I asked for the right amount of money.

I managed to have the project funded by 342% ! That’s a lot more than expected! But aside from that, I managed to have the book printed, the additional goodies printed, to ship everything, to pay my taxes and still have a tiny ( very tiny) bit of money left for myself. And I have a stock of book that I can sell now so I can make a revenue out of it. So it’s a big win for me.


J’ai demandé le bon montant.

J’ai réussi a financer le projet à 342% ! C’est vraiment beaucoup plus que je ne pensais ! Mais en dehors de ça, j’ai réussis à avoir le livre imprimé, les goodies additional préparées, le tout envoyé, payer mes taxes et quand même réussir a avoir un peu ( tout petit peu ) d’argent pour moi. Et maintenant j’ai un stock de livre a vendre qui me permet de me faire un revenu. Donc c’est une grande victoire pour moi.

Getting the books ready for shipping. // La préparation des livres pour l’envois.

People did support the project.

The Kickstarter project was funded in less than 24 hours! Can you imagine the joy ? I’m telling you, in my best projections I was hoping to have the project funded by the half of the 30 days of campaign. But it seems I was deeply wrong. The support was so big I got the printing money on the first day. The rest was extra and I could relax.


Les gens ont soutenu le projet.

Le projet Kickstarter à été financé en moins de 24 heures ! Vous imaginez la joie ? Je vous le dit, dans mes projections les plus optimistes, j’avais espoir d’avoir le projet financé à la moitié des 30 jours de la campagne. Mais j’ai eu tord. Le soutiens à été si grand que j’ai eu l’argent pour l’impression le premier jour. Le reste était du bonus et j’ai pus me détendre.

My drawings were good enough.

It is hard, as you may know, to consider your art as “good” or “enough”. Artists have that low self esteem. I do too. And this project proved me wrong on so many many occasions. I can’t thank enough the people that backed the project and enjoyed my artworks.


Mes dessins étaient suffisant.

C’est difficile, comme vous pouvez le savoir, de considérer ses propres dessins comme “bon” ou “suffisants”. Les artistes on une estime de sois assez basse. C’est aussi mon cas. Et ce projet m’a donné tord en beaucoup d’occasions. Je ne remercierai jamais assez les gens qui ont soutenus le projet et apprécié mes créations.

“So much artworks, different techniques and materials. I think it is one of the best sketchbooks I have ever bought! It was a pleasure to back your campaign”

Sebastian Flores

It was the best first experience in book funding I could have. Everything went very very smoothly, even the printing and shipping. All the books came very beautiful with their shiny UV varnish.

I can’t wait to see where the next project will take me.

Ask me all of your crowdfunding campaign questions in the comments!


C’était la meilleure première experience de financement de livre que je pouvais avoir. Tout est allé comme sur des roulettes, même l’impression et l’envois. Tous les livres sont beaux avec leur finition en vernis sélectif.

Il me tarde de voir où mon prochain projet va me mener.

Posez moi toutes vos questions de campagne de financement participatives dans les commentaires !

[etsy-shop shop_name=”Isabellearne” section_id=”31232498″]